FRETE GRÁTIS PARA TODO BRASIL EM COMPRAS ACIMA DE R$150,00

CUPOM de desconto para PRIMEIRA COMPRA

Aproveite agora nosso CUPOM de desconto para todas as marcas e categorias.
PRIMEIRACOMPRA10
Atualizando informações ...

Bíblia Peshitta com Referências - 2ª Edição - Marrom Claro

Ref: 26906
Marca: BV

De R$ 189,90
Por:
R$ 170,91
Economize  R$ 18,99

ou 6x de R$ 28,49 Sem juros
Estoque insuficiente
* Aqui sua compra é 100% segura, compre com tranquilidade.
Simulador de Frete
- Calcular frete
Frete e prazo de entrega
Descrição Geral

Bíblia Peshitta com Referências - 2ª Edição - Marrom Claro

A BÍBLIA PESHITTA EM PORTUGUÊS, TRADUÇÃO DOS ANTIGOS MANUSCRITOS ARAMAICOS, é um esforço para levar ao povo cristão de fala portuguesa a tradução ao português de um dos textos das Escrituras mais antigos, conservados, respeitados e admirados pelos eruditos da investigação bíblica. Este labor intenso de tradução se tem levado a cabo com o propósito de apresentar aos cristãos de fala portuguesa a riqueza, a sabedoria e o poder da Palavra de Deus num estilo ágil e contemporâneo, apegado à gramática moderna do idioma português. A simplicidade e clareza do texto Peshitta estão agora ao alcance de todo aquele que queira se aprofundar no conhecimento da verdade da Palavra de nosso Senhor e Deus, com o fim supremo de levar uma vida agradável e consagrada ao Senhor Jesus Cristo, pessoa central das Escrituras tanto do Antigo como do Novo Pacto.

Podemos afirmar que a Palavra de Deus que ficou registrada para a posteridade no texto Peshitta é profunda em sua simplicidade e simples em sua profundidade. O vocábulo Peshitta expressa em seu significado a própria qualidade principal desse texto: claro, simples, direto.

Na mente dos recompiladores originais do texto Peshitta estava a ideia de apresentar ao povo de fala aramaica (ou siríaca, como se conhece na atualidade) a mensagem da Palavra de Deus de uma maneira clara e direta. Como havia transmitido Jesus Cristo a seus apóstolos e ao povo quando Ele se dirigia a eles em seu próprio idioma: o aramaico.

O Senhor Jesus Cristo tinha como língua materna o aramaico. Era seu meio de comunicação cotidiano; era a língua de uso diário em Israel naquela época e, portanto, o idioma de uso comum para o Senhor, seus discípulos e o povo. O idioma hebraico estava reservado para o culto entre a classe sacerdotal judia; o grego se utilizava para a política e o comércio internacional romano da época. Mas o aramaico foi o idioma no qual Jesus Cristo deu sua mensagem de salvação para os judeus e para os gentios. Muitos eruditos concordam que o evangelho escrito é produto de sua pregação oral em aramaico.




Dados técnicos:

Formato: 13,05 x 21,5 cm

Páginas: 1766

Fonte: Palatino

Corpo da letra: 10 pt

Nomes na Fonética do ARAMAICO

Cor do Texto: Preta (PALAVRAS DE DEUS, JESUS E ESPÍRITO SANTO EM VERMELHO)

Quantidade de Fita:1

Formas de Pagamento
Avaliações

Produtos visualizados

Carregando ...

Meu Carrinho

Continuar Comprando